بیان گشتاندن سلام:
باز نبی صل اللّه وعلیه وسلم "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ" گفته به طرف راست طوری سلام می گشتاند که سفیدی رخسار راست شما به نظر می آمد ، و "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ" گفته به طرف چپ طوری سلام می گشتاند که سفیدی رخسار چپ شما به نظر می آمد و گاهی در سلام اول اضافه لفظ "و بَرَکَاتُهْ" را می کردید و گاهی چنین می بود که شما به طرف راست که "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ" می گفت ، مگر به طرف چپ صرف به "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ" بس می کر و گاهی بر یک "سلام" اکتفاء می فرمود ، یعنی رخ چهره روبرو "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ" گفته به جانب راست اندکی (یا کم) مائل می بود
عَن عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ رضي الله عنه قَالَ:
"كُنْتُ أَرَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ."
سعد بن ابی وقاص رضی الله عنه میگوید:
"من رسول الله ﷺ را میدیدم که در نماز به طرف راست و به طرف چپ سلام میداد، تا اینکه سفیدی گونهاش دیده میشد."
صحیح مسلم، کتاب الصلاة، باب السلام في الصلاة (حدیث شماره: 582)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ. وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ. وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ. وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَا: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ. ح وحَدَّثَنَاتَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ. ح حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ كُلُّهُمْ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَقَالَ إِسْرَائِيلُ: عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، وَالْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ.
سنن ابوداؤد 996
عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت می کند که رسول اکرم صلی الله علیه و سلم هنگام سلام گفتن در نماز، به طرف راست و طرف چپ سلام میدادند، تا جایی که سفیدی گونههای مبارک ایشان دیده میشد، و میفرمودند: «السلام علیکم ورحمة الله، السلام علیکم ورحمة الله».
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ قَيْسٍ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْعَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، وَعَنْ شِمَالِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ.
سنن ابوداؤد 997
وائل بن حجر میگوید: با پیامبر خدا صلی الله علیه و سلم نماز خواندم، پس ایشان به طرف راست سلام میدادند و میفرمودند: «السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته»، و به طرف چپ سلام میدادند و میفرمودند: «السلام علیکم ورحمة الله».